Exemples d'utilisation de "zeichen" en allemand

<>
Das ist kein gutes Zeichen. This is not a good sign.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe. The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Er gab uns das Zeichen, zu beginnen. He gave us the signal to begin.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit. He gave me this doll in token of his gratitude.
Das ist ein Zeichen der Zeit. It's a sign of the times.
Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π. The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π".
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars. There is no sign of life on Mars.
Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel. There were no signs of life on the island.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe" How do you pronounce the sign @ in this language? "at"
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde. The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Das Zeichen für Geschwister in der japanischen Gebärdensprache könnte leicht mit verheerenden Folgen von vielen Amerikanern missverstanden werden. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder Wonders will never cease
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !