Exemples d'utilisation de "zeiten" en allemand
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant.
There are times when I find you really interesting.
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
When times get hard, let's see who sticks around.
In früheren Zeiten kamen viele Menschen durch Seuchen um.
In ancient times, plagues killed many people.
Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Dieser Ort sieht noch immer genauso wie vor langen Zeiten aus.
This place still looks the same as it did a long time ago
Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.
In times of crisis one should never idealise the past.
Die Zeiten sind nicht immer dieselben, das Gras ist nicht immer grün.
Times are not always the same, the grass is not always green.
Es gab Zeiten bei hereinbrechender Nacht, als er mit Neugier zu den Sternen hinaufsah.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Es hatte Zeiten gegeben, in welchen sich Tom gewünscht hatte, Mary nicht geheiratet zu haben.
There were times when Tom wished he hadn't married Mary.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Er war einer der berühmten Schriftgelehrten seiner Zeit.
He was one of the famous men of letters in his era.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité