Exemples d'utilisation de "ziemlich vieles" en allemand

<>
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. As I lost so much, I finally started to find myself.
Sie ist ziemlich gut. She's rather good.
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden. At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse. She's pretty good at it, but she lacks class.
Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr. Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
Du hältst vieles für selbstverständlich. You're taking a lot for granted.
Für mich war das Spiel ziemlich interessant. For myself, the play was fairly interesting.
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken. I had a lot to say in relation to that affair.
Diese Webseite scheint ziemlich gut zu sein. This website seems quite good.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum. She's a rather rare individual.
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Ihre Bücher verkaufen sich ziemlich gut. Her books sell pretty well.
Er ist ziemlich gut. He's rather good.
Er ist ein ziemlich netter Kerl, aber ich mag ihn nicht. He's quite a nice fellow but I don't like him.
Sie hat ziemlich gut gesungen. She sang pretty well.
Tom ist ein ziemlich guter Snowboarder. Tom is a pretty good snowboarder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !