Exemples d'utilisation de "zugeben" en allemand

<>
Ich muss zugeben, dass ich schnarche... I must admit that I snore.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben. He may as well confess his crimes.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe. I must admit that I was mistaken.
Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren. To do him justice, we must admit that his intentions were good.
Er gab zu, bestochen worden zu sein. He admitted he had taken bribes.
Ich habe meine Sünde zugegeben. I confessed my sin.
Er hat zugegeben, dass es stimmte. He acknowledged it to be true.
Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe. I'll admit I'm wrong.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. The boy acknowledged having lied.
Ich gebe zu, dass er recht hat. I admit that he is right.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. She admitted that she was wrong.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. He admitted that he had committed the crime.
Sie gab zu, die Edelsteine gestohlen zu haben. She admitted to having stolen the jewels.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. He admitted that he stole the gold.
Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. He admitted that he had stolen the treasure.
Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben. The boy admitted having broken the vase.
Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte. He admitted that he had stolen the treasure.
Fritz gibt zu, dass er oft die Schule schwänzt. Fritz admits he often plays truant.
Tom hat zugegeben, dass er Marys Geld gestohlen hat. Tom admitted that he had stolen Mary's money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !