Exemples d'utilisation de "zum halben preis" en allemand

<>
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen. The lake can be reached in half an hour by bus.
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen. I have never won any kind of prize.
Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier. He began his meal by drinking half a glass of ale.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Der Preis für Eier steigt. The price of eggs is going up.
Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter. The room's area is two and half square meters.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen. Tom has been going with Mary for at least half a year.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Mach keine halben Sachen. Never do things by halves.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte. The price of the stock declined by half in a month.
Mache keine halben Sachen. Don't do anything by halves.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Ich warte seit fast einer halben Stunde. I have been waiting for almost half an hour.
Ohne Schweiß kein Preis. No sweet without sweat.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. The price is kind of high for a used car.
Könnten Sie den Preis etwas reduzieren? Could you reduce the price a little?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !