Exemples d'utilisation de "zur Seite stossen" en allemand
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.
He was always on the side of the weak against the strong.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
The person on the left ruins the balance of the picture.
Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte.
My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
"Zu Beginn des heutigen Unterrichts schlagt bitte eure Bücher auf Seite 156 auf", sagte der Lehrer.
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité