Exemples d'utilisation de "zurück" en allemand

<>
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück. You're a month behind with your rent.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging. She remained behind because she was walking very slowly.
In Ordnung, ich rufe zurück All right, I'll call you back
Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück. He died leaving his beloved children behind.
Die amerikanischen Großkonzerne sind zurück. Corporate America is back.
Die Entwicklung des Landes fiel hinter die von Japan zurück. The development of the country is falling behind that of Japan.
Ich nahm den Bus zurück. I took the bus back.
Ich gehe nicht dorthin zurück. I'm not going back.
Ich rufe euch später zurück. I'll call you back later.
Er kam zurück aus Amerika. He came back from America.
Ich muss zurück zum Büro. I have to go back to the office.
Liebling, komm zurück ins Bett. Come back to bed, Honey.
Ich rufe dich später zurück. I'll call you back later.
Sie drängten die Angreifer zurück. They pushed back the attackers.
Naoko kehrte nach Japan zurück. Naoko came back to Japan.
Warum kommt er nicht zurück? Why doesn't he come back?
Geh zurück auf deinen Platz. Go back to your seat.
Es gibt kein Zurück mehr There's no going back
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !