Exemples d'utilisation de "zurück drängen" en allemand

<>
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen. They urged him in vain to sell them his prosperous firm.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ich lasse mich nicht drängen I refuse to be rushed
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen I am sorry for pressing you
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Hol Maria zurück! Ich brauche sie! Bring Mary back, I need her.
Ich werde gehen, wenn sie hierher zurück kommen. I will go when they come back here.
Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Das Imperium schlägt zurück. The empire strikes back.
Um neun bin ich wieder zurück. I will be back by nine.
Wie bekomme ich mein Geld zurück? How do I get reimbursed?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !