Exemples d'utilisation de "zurück legen" en allemand

<>
Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück. I cover twenty miles a day.
Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück bevor es dunkel wurde. We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück Put something by for a rainy day
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !