Exemples d'utilisation de "zurück nehmen" en allemand

<>
Tom bat Mary, zurückzunehmen, was sie gesagt hatte. Tom asked Mary to take back what she said.
Er nahm zurück, was er über sie gesagt hatte. He took back what he had said about her.
Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe. I wish I could take back what I said.
Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. I'm sorry. I take back my words.
Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen? Could you please take me back home?
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !