Exemples d'utilisation de "zurück verlangen" en allemand

<>
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Ich habe jetzt keinen Verlangen irgendetwas zu essen. I don't feel like eating anything now.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich. Mathematics is not detrimental to the appetite.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Hol Maria zurück! Ich brauche sie! Bring Mary back, I need her.
Ich werde gehen, wenn sie hierher zurück kommen. I will go when they come back here.
Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Das Imperium schlägt zurück. The empire strikes back.
Um neun bin ich wieder zurück. I will be back by nine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !