Exemples d'utilisation de "zurück weisen" en allemand

<>
Der Lehrer wird deinen Vorschlag zurückweisen. Your suggestion will be rejected by the teacher.
Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen You will understand that we have to reject your allegation in its entirety
Russland wies beide Forderungen zurück. Russia rejected both demands.
Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln. The philosopher's stone could transmute every precious metal into gold.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Könntest du mir bitte den Weg weisen? Would you please tell me the way?
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander. Human beings communicate in many ways.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Weisen Sie das Zimmermädchen bitte an, es auf mein Zimmer zu bringen. Please have the maid carry it to my room.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin. Please point out my mistake.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Könnten Sie mir bitte den Weg weisen? Would you please tell me the way?
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wir weisen Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen hin We refer you to our Standard Terms and Conditions
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !