Exemples d'utilisation de "zusammen nehmen" en allemand

<>
Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin. I mustered up my courage and went there.
In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !