Exemples d'utilisation de "zusammen stellen" en allemand

<>
Japans Staatshaushalt für das neue Haushaltsjahr wird normalerweise im Dezember zusammengestellt. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !