Exemples d'utilisation de "zusammen stimmen" en allemand

<>
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Das Gerücht kann nicht stimmen. The rumor can't be true.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken. Singers use microphones to make their voices louder.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Sagen und Tun stimmen bei ihr überein. Her behavior is consistent with her words.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab. We're voting now on the voting procedure.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with this car.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Guten Morgen zusammen. Good morning, everybody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !