Exemples d'utilisation de "zweite" en allemand

<>
Gib mir eine zweite Chance. Give me a second chance.
Gebt mir eine zweite Chance. Give me a second chance.
Das zweite Semester hat geendet. Second semester has ended.
Jeder verdient eine zweite Chance. Everyone deserves a second chance.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Geben Sie mir eine zweite Chance. Give me a second chance.
Japan ist sozusagen seine zweite Heimat. Japan is, as it were, his second home.
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. "B" is the second letter of the alphabet.
Die zweite Sprache darf frei gewählt werden. The second language may be freely chosen.
Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei. The Second World War was not yet over.
Es war 1939 als der Zweite Weltkrieg ausbrach. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel. "The New Testament" is the second part of the Bible.
Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe. The accent of "guitar" falls on the second syllable.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe. This is the second time that I have met him.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten. The president said he would not run for the second term.
Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe. This is the second time that I have met him.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte. There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !