Exemples d'utilisation de "öffne" en allemand avec la traduction "abrirse"
Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet?
¿Está abierta la biblioteca de la universidad a estas horas?
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.
Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta?
Durch das geöffnete Fenster blies der Meereswind frische, salzige Luft herein.
Por la ventana abierta, el viento marino soplaba un aire fresco y salado.
Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité