Exemples d'utilisation de "Angelegenheiten" en allemand

<>
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. ¡Métete en tus asuntos!
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen. Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas.
Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik. Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional.
Das ist nicht meine Angelegenheit. No es asunto mío.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. Le expliqué a él ese asunto.
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt. Ellos trataron el asunto entre ellos.
Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit. Esto es un asunto sumamente serio.
Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben. Con eso arruinaste todo el asunto.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden. Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !