Beispiele für die Verwendung von "Angst ergreift" im Deutschen

<>
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Ich habe überhaupt keine Angst. No tengo miedo en absoluto.
Ich habe Angst vor der Dunkelheit. Yo le temo a la oscuridad.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hat große Angst vor Hunden. Él tiene mucho miedo de los perros.
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
Sie hat keine Angst vor dem Tod. Ella no tiene miedo a la muerte.
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen. No salí por miedo a resfriarme.
Ich habe Angst vor Erdbeben. Me dan miedo los terremotos.
Ich habe Angst vor der Vollnarkose! Le tengo miedo a la anestesia generalizada.
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt. En verdad me temo que esta llave no cabe.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.