Exemples d'utilisation de "Außer" en allemand

<>
Wir sind jetzt außer Gefahr. Ahora no estamos en situación de peligro.
Außer ihm gingen wir alle. Fuimos todos menos él.
Er mag alle Tiere außer Pferden. A él le gustan todos los animales menos los caballos.
Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags. Él trabaja todos los días menos los domingos.
Außer mir hat niemand davon gehört. Nadie ha oído de eso a excepción mía.
Ich bin außer mir vor Freude. Estoy lleno de alegría.
Er macht nichts außer Mangas lesen. Él no hace otra cosa sino leer manga.
Ich bin alles, außer ein Lügner. Soy cualquier cosa menos mentiroso.
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus. Los sábados por la noche suele comer fuera.
Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder. Pon la medicina donde los niños no puedan cogerla.
Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife. Yo sólo quiero una respuesta explícita, nada más.
Tut mir Leid, mein Vater ist außer Haus. Perdón pero mi padre no está en casa.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war. Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista.
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand. Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. Él no pudo hacer nada más que entregar sus planes contra su voluntad.
In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet. En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana.
In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende. En la mayoría de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos constituyen los fines de semana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !