Exemples d'utilisation de "Auf Wiedersehen" en allemand

<>
Auf Wiedersehen, Bob und Nora! Adiós, Bob y Nora.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen. Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.
Auf Wiedersehen, Sayoko. Hasta la vista, Sayoko.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Ich dachte nicht, dass ich sie je wiedersehen könnte. Jamás pensé que ya no podría volver a verla.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Wir sollten sie niemals wiedersehen. Nunca fuimos a verla otra vez.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich werde sich nicht mehr wiedersehen. No la volveré a ver.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Ich will dich nicht wiedersehen. No quiero verte otra vez.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Wann können wir uns wiedersehen? ¿Cuándo podemos volver a vernos?
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen. Si Dios quiere, nos volveremos a ver.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Ich will dich wiedersehen. Quiero volver a verte.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Ich werde dich nachmittags wiedersehen. Te veré de nuevo esta tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !