Exemples d'utilisation de "Aufmerksamkeit richten" en allemand
Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten.
Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes.
Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños.
Ihr Charme, ihr Kokettieren sog meine ganze Aufmerksamkeit auf.
Su encanto, su coqueteo absorbieron toda mi atención.
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud.
Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen?
¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención?
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen.
Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité