Exemples d'utilisation de "Bedeutungen" en allemand
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Su hermana le da demasiada importancia a la moda.
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.
El profesor nos explicó el significado de la palabra.
Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase?
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité