Exemples d'utilisation de "Bitte" en allemand

<>
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Ich bitte um dreißig Bögen weißes Papier. Estoy pidiendo treinta hojas de papel blanco.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Te ruego que me digas la verdad.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Ich bitte Sie um einen winzigen Moment Geduld. Le pido un breve momento de paciencia.
Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser. Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante.
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance. Os lo ruego, dadme otra oportunidad.
Bitte schließen Sie die Tür. Cierren la puerta, por favor.
"Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen." "Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto."
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus. Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist. Le pido confirmar si mi interpretación de su declaración está correcta.
Atmen Sie bitte tief ein. Por favor, respire profundamente.
Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe! Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Aber ich bitte euch: begeht nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe! Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !