Exemples d'utilisation de "Eure" en allemand

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Aceptaremos vuestras condiciones.
Wie alt sind eure Kinder? ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
Ich verstehe eure Frage nicht. No entiendo vuestra pregunta.
Eure Tochter ist kein Kind mehr. Vuestra hija ya no es una niña.
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? ¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?
Ich will eure Gesichter nicht mehr sehen. No quiero ver vuestras caras.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert? Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch. Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.
Habt ihr euer Zimmer aufgeräumt? ¿Habéis ordenado vuestra habitación?
Gebt eurer Mutter keine Widerworte. No contradigáis a vuestra madre.
"Wo ist euer Haus?" "Dort drüben." "¿Dónde está vuestra casa?" "Por allá."
Zeichnet einen Strich auf euer Blatt. Dibujad una línea en vuestra hoja.
Ich will mehr über euer Land wissen. Quiero saber más sobre vuestro país.
Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen. Me gustaría unirme a vuestro grupo.
Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird. No creo que vuestro plan vaya a funcionar.
Die Zeitung hat euren Artikel noch nicht gebracht. El diario aún no ha publicado vuestro artículo.
Die Zeitung hat euren Artikel noch nicht veröffentlicht. El diario aún no ha publicado vuestro artículo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !