Exemples d'utilisation de "Falls" en allemand

<>
Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest! Lleva agua en caso de que quieras beber.
Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben. Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Me quedaré en casa si llueve mañana.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet. Deberías llevarte un paraguas por si llueve.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen. En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión.
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten. Contacte a mis asistentes si tienes cualquier pregunta.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen. Si llueve, esta noche no salgo.
Falls Bin Laden kommt, sag ihm, ich bin im Laden. Si viene Bin Laden, dile que estoy en la tienda.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen. Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen? Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento?
Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können. Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo.
In diesem Fall hundert Euro, bitte. En ese caso 100 euros, por favor.
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? ¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?
Das ist nicht unbedingt der Fall. Ese no es necesariamente el caso.
Ich untersuche einen sehr interessanten Fall. Estoy investigando un caso muy interesante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !