Exemples d'utilisation de "Gehört" en allemand avec la traduction "ser"
Traductions:
tous264
oír114
escuchar78
pertenecer30
ser28
oírse4
ir2
escucharse2
hacer caso2
enterarse1
obedecer1
autres traductions2
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört.
Tom no sabía que Hawái era parte de Estados Unidos.
Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr.
Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.
Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Ich habe gehört, dass sie wegen ihrer gut schmeckenden Kuchen berühmt ist.
Yo oí que ella es famosa por su sabrosa tarta.
Sie heuerte ihn als Dolmetscher an, da sie gehört hatte, er sei der beste.
Ella le contrató de intérprete porque había oído que era el mejor.
Ich hatte gehört, dass er dick war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er in dem Maße dick wäre.
Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.
Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité