Exemples d'utilisation de "Genug ," en allemand

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Ich bin nicht reich genug, um mir das zu kaufen. No soy tan rico como para comprar eso.
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. No hay suficiente luz para tomar fotos.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Gut ist uns nicht gut genug. Bueno no es lo suficiente bueno para nosotros.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? Ella es suficientemente sincera, pero ¿realmente se puede confiar en ella?
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg. Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Ich muss Essen kaufen, habe aber nicht genug Geld. Necesito comprar comida, pero no tengo suficiente dinero.
Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld. Es verdad que tengo mucho tiempo, pero no tengo suficiente dinero.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden. Este fruto no está lo suficientemente maduro como para recolectarse.
Ich habe im Moment nicht genug Geld. Todavía no tengo suficiente dinero.
Das ist genug für heute. Es suficiente por hoy.
Ich war dumm genug, es zu glauben. Fui lo suficientemente tonto para creerlo.
Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ? ¿Otra vez estás bastante borracho para parlar alemán?
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt. Toda precaución es poca, cuando uno va en bicicleta.
Er ist alt genug, es zu verstehen. Él tiene la edad suficiente para entenderlo.
Tom ist mit seinen Studenten nicht streng genug. Tom no es lo suficientemente estricto con sus alumnos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !