Exemples d'utilisation de "Getränke" en allemand

<>
Traductions: tous9 bebida7 autres traductions2
Haben Sie Getränke ohne Alkohol? ¿Tiene bebidas sin alcohol?
"Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen." "¿Las bebidas son gratis?" "Solo para las señoras."
Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen. Usted mismo debe pagar sus bebidas en este vuelo.
Milch ist ein übliches Getränk. La leche es una bebida común.
Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen. La entrada incluye una bebida.
Kannst du mir irgendein Getränk kaufen? ¿Puedes comprarme alguna bebida?
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Ich habe nur zwei oder drei Getränke getrunken. Solo me he tomado dos o tres tragos.
Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen. Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !