Exemples d'utilisation de "Händen" en allemand

<>
Traductions: tous112 mano112
Sie ist in guten Händen. Está en buenas manos.
Mein Leben liegt in Ihren Händen. Mi vida recae en sus manos.
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen. Mi destino está en sus manos.
Mein Schicksal liegt in deinen Händen. Mi destino está en tus manos.
Halte die Vase in beiden Händen. Sostén la jarra con ambas manos.
Halt die Vase mit beiden Händen fest. Sujeta el jarrón con las dos manos.
Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen. La niñita tiene una muñeca en sus manos.
Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens. El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.
Ich halte ein Buch von Susanna Tomaro in den Händen. En mis manos tengo un libro de Susanna Tomaro.
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen. Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte. Tom me dijo que no quería volver a la casa con las manos vacías.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Eine Hand wäscht die andere! ¡Una mano lava a la otra!
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Es ist aus zweiter Hand. Es de segunda mano.
Es liegt in deiner Hand. Está en tus manos.
Warum hältst du meine Hände? ¿Por qué me tomas las manos?
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Ich habe nur zwei Hände. Solo tengo dos manos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !