Exemples d'utilisation de "Hunger" en allemand

<>
Hunger ist der beste Koch. A buen hambre no hay pan duro.
Tausende Menschen starben vor Hunger. Miles de personas murieron de hambre.
Ich habe nun keinen Hunger. Ahora no tengo hambre.
Ich habe ein bisschen Hunger. Tengo un poco de hambre.
Der Hund hat anscheinend Hunger. Parece que el perro tiene hambre.
Babys weinen, wenn sie Hunger haben. Los bebés lloran cuando tienen hambre.
Du und Brenda haben keinen Hunger. Tú y Brenda no tienen hambre.
Wann essen wir? Ich habe Hunger! ¿Cuándo comemos? ¡Tengo hambre!
Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben. Miles de personas murieron de hambre.
Der alte Mann starb vor Hunger. El anciano murió de hambre.
Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut. Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien.
Viele Personen auf der Welt haben Hunger. En el mundo muchas personas tienen hambre.
Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger. A veces siento hambre en medio de la noche.
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Acabo de comer, así que no tengo hambre.
Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger. Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre.
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat! Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten. Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Ich hungere lieber als zu stehlen. Prefiero pasar hambre a robar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !