Exemples d'utilisation de "Jetzt" en allemand

<>
Traductions: tous188 ahora149 actualmente1 aquí1 autres traductions37
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Die Sonne geht jetzt auf. El sol está saliendo ya.
Es ist jetzt zu spät. Ya es demasiado tarde.
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Ich werde jetzt heim gehen. Me voy a casa.
Die Ferien sind jetzt vorbei. Las vacaciones acaban ya.
Jetzt hör auf zu weinen. Ya basta de llorar.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Wir können es jetzt gleich tun. Lo podemos hacer ya mismo.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Puede besar a la novia.
Ich wäre jetzt gerne in Paris. Me gustaría estar en París en este momento.
Du kannst den Raum jetzt verlassen. Ya puedes salir de la habitación.
Kann ich jetzt nach Hause gehen? ¿Ya me puedo ir a casa?
Es ist jetzt Viertel vor acht. Son las ocho menos cuarto.
Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? En todo caso, ¿qué hora son?
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. Hace cuatro años que estudio francés.
Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen. Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Jetzt komm mal nicht vom Thema ab! ¡No cambies el tema!
Du solltest jetzt besser ins Bett gehen. Es mejor que vayas a la cama.
Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört. Él solía fumar, pero ya lo dejó.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !