Ejemplos del uso de "Leider" en alemán

<>
Leider ist es nicht möglich. Lamentablemente, no es posible.
Leider kann ich ihnen nicht helfen. Por desgracia, no los puedo ayudar.
Leider war das Geschäft geschlossen. Lamentablemente la tienda estaba cerrada.
Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad. Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta.
Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum. Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.
Ich habe mir gestern einen Hund gekauft. Leider hat ihn meine Tante zum Abendessen zubereitet. Ayer compré un perro. Por desgracia, mi tía lo cocinó para la cena.
Leider ist der skandinavische Sommer kurz. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
Leider bin ich etwas spät dran. Lamentablemente, voy un poco atrasado.
Leider war der Laden geschlossen. Desgraciadamente la tienda estaba cerrada.
Leider habe ich innere Blutungen. Me temo que tengo hemorragia interna.
Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich. Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.
Leider kannst du ihn nicht mitbringen. Desafortunadamente, no puedes llevarlo contigo.
Die Suppe ist leider nur lauwarm. Desafortunadamente, la sopa sólo está tibia.
Leider hat sie schon einen festen Freund. Desafortunadamente ella ya tiene un novio estable.
Leider hatte ich keine Gelegenheit, das Schloss anzusehen. Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.
Leider irrte sich der Führer in der Straße. Desgraciadamente el guía se equivocó de calle.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.
Leider kann ich dich nicht verstehen. Sprichst du vielleicht Esperanto? Desafortunadamente, no te entiendo. ¿De casualidad no hablas esperanto?
Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird. Desafortunadamente, la receta del pan "Susi" es un secreto guardado por Susanne.
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern. Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.