Exemples d'utilisation de "Leuten" en allemand avec la traduction "gente"

<>
Ich vergesse ständig die Namen von Leuten. Siempre me olvido del nombre de la gente.
Wird das Museum von vielen Leuten besucht? ¿Visita mucha gente el museo?
Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt. Esta canción es muy popular entre la gente joven.
Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht. Kioto es visitado por mucha gente todos los años.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst. Deberías juntarte con gente que creas confiable.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen. Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Die Leute sind immer freundlich. La gente siempre es amigable.
Warum gehen Leute ins Kino? ¿Por qué va la gente al cine?
Im Park waren viele Leute. Había mucha gente en el parque.
Diese Leute hassen alle Ausländer. Esta gente odia a todos los extranjeros.
Kranke Leute neigen zu Pessimismus. La gente enferma tiende a ser pesimista.
Der Park war voller Leute. El parque estaba lleno de gente.
Die Leute nennen ihn Dave. La gente le llama Dave.
Eine Menge Leute warteten auf ihn. Mucha gente le estaba esperando.
Es waren viele Leute im Konzert. Había mucha gente en el concierto.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Pero la gente tiene poca esperanza.
Viele Leute warteten auf den Autobus. Había mucha gente esperando el autobús.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !