Exemples d'utilisation de "Mitglied aufnehmen" en allemand
Meine Kamera kann Videos mit hoher Auflösung aufnehmen.
Mi cámara puede grabar vídeos de alta definición.
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.
La mayoría de los trabajadores pertenecen a un sindicato.
Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen.
Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.
Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.
Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden.
Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna.
Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion."
En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité