Exemples d'utilisation de "Mund halten" en allemand

<>
Manchmal sollte man lieber den Mund halten. A veces es mejor estarse calladito.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten. Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nosotros usamos la boca para comer.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo.
Das Baby öffnete seinen Mund. El bebé abrió la boca.
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Sprich nicht mit vollem Mund. No hables con la boca llena.
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts. Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Er lebt von der Hand in den Mund. Él vive del aire.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Halt den Mund. ¡Cierra la boca!
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Morgenstund hat Gold im Mund. A quien madruga Dios le ayuda.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
Ich will nur ihre Hand halten. Solo deseo tomar su mano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !