Exemples d'utilisation de "Niemals" en allemand

<>
Sie werden sich niemals ändern. Ellas nunca cambiarán.
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vida nunca sigue igual.
Wir sollten sie niemals wiedersehen. Nunca fuimos a verla otra vez.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Los italianos no beben nunca café.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Dies habe ich niemals gesagt! ¡Nunca dije eso!
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder. Una oportunidad perdida no vuelve nunca.
Ich schneide meine Nägel niemals nachts. Nunca me corto las uñas por la noche.
Tom sagt, dass er niemals träumt. Tom dice no soñar nunca.
Ich war noch niemals in Paris. Nunca he estado en Paris.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Algunos sugieren que él nunca existió.
Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben. Nunca he firmado un contrato social.
Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen. Él nunca va en contra de sus padres.
Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht. En todo caso, él nunca hizo su trabajo.
Den Grund werde ich wohl niemals erfahren. Tal vez nunca me entere del por qué.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! ¡Nunca me cogeréis con vida!
Die Ursache werde ich wahrscheinlich niemals erfahren. Tal vez nunca me entere del por qué.
Man ist niemals zu alt zum Lernen. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner. Nunca le creas, es un mentiroso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !