Exemples d'utilisation de "Politikers" en allemand

<>
Traductions: tous14 político14
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers. El periódico reportó la muerte del político.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Politikern kann man nicht vertrauen. No se puede confiar en los políticos.
Weg mit den korrupten Politikern. ¡Fuera los políticos corruptos!
Herr White ist ein liberaler Politiker. El Sr. White es un político liberal.
Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz. Algunos políticos son lobos en piel de oveja.
Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt. Él no es político sino abogado.
Er ist nicht besser als ein Politiker. Él no es mejor que un político.
Er schmierte den Politiker mit einem großen Haufen Geld. Sobornó al político con un montón de dinero.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Mi primera impresión fue que es un político diplomático.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt. Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas.
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig. Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist. ¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !