Exemples d'utilisation de "Statt" en allemand

<>
Traductions: tous23 en vez de4 en lugar de2 autres traductions17
Sie benutzte Margarine statt Butter. Ella usó margarina en vez de mantequilla.
Ich will Zeit statt Geld. Yo deseo tiempo en lugar de dinero.
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Aprendí francés en vez de alemán.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Statt zu weinen handle ich lieber. Prefiero actuar en vez de llorar.
Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn. Lo maté en vez de salvarle la vida.
Das Meeting fand gestern statt. La reunión tuvo lugar ayer.
Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt. El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.
Das Fest fand in einem Saal statt. La fiesta tuvo lugar en un gran salón.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt. En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.
Die Einweihung fand gestern statt. La ceremonia inaugural se realizó ayer.
Wann findet die Party statt? ¿Cuándo es la fiesta?
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt. Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. El próximo concierto será en julio.
Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt. El juicio no está abierto al público.
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. El partido se jugará aunque llueva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !