Exemples d'utilisation de "Teufel" en allemand

<>
Wer zum Teufel war das? ¿Quién diablos era ese?
Der Teufel soll dich holen! ¡Que te lleve el demonio!
Was zum Teufel ist das? ¿Qué diablos es eso?
Wer zum Teufel bist du? ¿Quién demonios eres?
Der Teufel besucht mich jede Nacht. El diablo me viene a ver todas las noches.
Eine schlechte Frau übertrifft den Teufel. Una mujer malvada supera al demonio.
Mal nicht den Teufel an die Wand. No dibujes al diablo en las paredes.
Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns. Los ángeles tienen arpas, los demonios tienen bodhráin.
Wer den Teufel reinlegen will, findet ihn nicht. El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra.
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki. El demonio destruyó Hiroshima y Nagasaki.
Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen. Cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas.
Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele. El hombre le vendió su alma al demonio.
Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen. Dios entrega y bendice, pero el diablo arrebata.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen. "Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Zum Teufel mit der Physik! ¡Al carajo con la física!
Da ist der Teufel los! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
Scher dich doch zum Teufel! ¡Vete al carajo!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !