Exemples d'utilisation de "Themen" en allemand
Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.
En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad.
Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten.
Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes.
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Los candidatos debatieron largamente el asunto.
Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hälst du dich besser geschlossen.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen.
Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité