Exemples d'utilisation de "Tiefe" en allemand

<>
Traductions: tous12 profundo10 profundidad2
Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan. Siento un profundo amor por Japón.
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. Nosotros medimos la profundidad del río.
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale." Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."
Wie tief ist der Biwa-See? ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?
Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. Todos sintieron profunda compasión por las víctimas.
Ich weiß nicht, wie tief der See ist. No sé qué tan profundo es el lago.
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist. Tom no sabe lo profunda que es la piscina.
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.
Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter. El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte. El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !