Exemples d'utilisation de "Um" en allemand avec la traduction "alrededor de"

<>
Ich möchte um die Welt reisen. Quiero viajar alrededor del mundo.
Die Planeten kreisen um die Sonne. Los planetas giran alrededor del sol.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Los planetas giran alrededor de una estrella.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.
Wir tanzten um das Feuer herum. Bailábamos alrededor del fuego.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. La tierra se mueve alrededor del sol.
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof. Levantaron una valla alrededor de la granja.
Sie wollen einen Zaun um ihr Haus bauen. Ellos quieres construir una cerca alrededor de su casa.
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. La chicha lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld. Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.
Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar. Un viaje a Hawái cuesta alrededor de 200 dólares.
Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf. En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht. Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común.
Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !