Exemples d'utilisation de "Und" en allemand

<>
Traductions: tous1394 y1244 e21 autres traductions129
Ab und zu gehen wir angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen. Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco.
Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je. Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De vez en cuando estudio esperanto.
Wir gehen ab und zu angeln. Vamos a pescar de vez en cuando.
Bitte schreib mir ab und zu. Por favor, ¡Escríbeme de vez en cuando!
Ich höre ab und zu von ihr. De vez en cuando escucho de ella.
Mein Onkel besucht mich ab und zu. Mi tío viene a verme de vez en cuando.
Wir gehen ab und zu zusammen angeln. Vamos juntos de vez en cuando a pescar.
Ich gehe ab und zu ins Kino. Voy al cine de vez en cuando.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Por favor, ven a verme de vez en cuando.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. A él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief. De vez en cuando, le escribe a su madre una carta.
Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule. De vez en cuando ella llega tarde a la escuela.
Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden. De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar.
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Ich mag Katzen und Hunde. Me gustan tanto perros como gatos.
Vier und achtzehn macht zweiundzwanzig. Cuatro más dieciocho son veintidós.
Tom schlief tief und fest. Tom estaba profundamente dormido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !