Exemples d'utilisation de "Unterschiede" en allemand

<>
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Kann man den Unterschied sehen? ¿Se puede ver la diferencia?
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Los perros no pueden distinguir los colores.
Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden? ¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad?
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Es macht keinen großen Unterschied. No hace mucha diferencia.
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? ¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?
Kannst du Jane und ihre Zwillingsschwester unterscheiden? ¿Puedes diferenciar a Jane de su hermana gemela?
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Kannst du Silber von Zinn unterscheiden? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Okinawa unterscheidet sich kulturell vom restlichen Japan. Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden. Puedo distinguir entre el bien y el mal.
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar". El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar".
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden. Él no puede distinguir la lana del algodón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !