Exemples d'utilisation de "Vertrauen genießen" en allemand

<>
Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft. Los inmigrantes que deben huir de la persecución tienen derecho a asilo en Alemania, pero no gozan de igualdad social y económica plena.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen. La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren. Algunos han perdido la esperanza en la democracia.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Deberíais saborear este momento.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. Esperamos que le guste el show.
Ich kann ihm nicht vertrauen. No puedo confiar en él.
Komm den Sonnenschein genießen. Ven a disfrutar los lentes de sol.
Missbrauche nicht mein Vertrauen. No abuses de mi confianza.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en él.
Die Amerikaner haben kein Vertrauen in Toyota mehr. Los estadounidenses han perdido la confianza en Toyota.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en ella.
Politikern kann man nicht vertrauen. No se puede confiar en los políticos.
Man kann ihm vertrauen. Uno puede confiar en él.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Sie haben mein volles Vertrauen. Tengo plena confianza en usted.
Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen. Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él.
Vertrauen Sie ihm nicht. No confíe en él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !