Exemples d'utilisation de "Werde" en allemand
Traductions:
tous459
hacerse67
volverse34
ponerse18
llegar a ser2
tornar2
devenir1
autres traductions335
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos.
Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt.
Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco.
Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité