Exemples d'utilisation de "Wind bekommen" en allemand

<>
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. El viento transporta las semillas a grandes distancias.
Wir haben noch keinen Brief von ihr bekommen. Aún no hemos recibido una carta de ella.
Der Wind legte sich allmählich. El viento se calmó gradualmente.
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Heute ist mehr Wind als gestern. Hace más viento hoy que ayer.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Gott schütze mich vor Sturm und Wind. Dios me protege de las tormentas y del viento.
Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. Anteayer recibí tu carta.
Der Wind blies die Wolken fort. El viento se llevó a las nubes.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten. Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.
Die Fahne weht im Wind. La bandera está soplando en el viento.
Wo kann man hier eine Stadtführung bekommen? ¿Dónde puedo tomar un tour de la ciudad?
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Algún día correré como el viento.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Die Flagge flattert im Wind. La bandera está flameando al viento.
Ich habe dieses Buch von ihm bekommen. Recibí este libro de su parte.
Der Wind trug ihren Hut davon. El viento le arrancó el sombrero.
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen. Ella consiguió gratis el pasaje.
Die Flaggen flatterten im Wind. Las banderas ondeaban en el viento.
Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !