Exemples d'utilisation de "Zum Glück" en allemand

<>
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten! Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Zum Glück wurde niemand verletzt. Afortunadamente, nadie resultó herido.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Buena suerte con convencerlo.
Ich beneide ihn um sein Glück. Envidio su suerte.
Das Roulette geht nicht nur um Glück. La ruleta no se trata tan solo de suerte.
Viel Glück dabei, sie zu überzeugen! Buena suerte con convencerla.
Viel Glück für deine Prüfung! ¡Buena suerte en el examen!
Was für ein Glück wir haben. ¡Qué afortunados somos!
Ich beneide dich um dein Glück. Envidio tu suerte.
Wünsch mir Glück. Deséame suerte.
Natürlich. Viel Glück! Por supuesto. ¡Mucha suerte!
Früher oder später wird ihn das Glück verlassen. Tarde o temprano la suerte lo abandonará.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. No hay felicidad sin valor, ni virtud sin combate.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Wünschen Sie mir Glück! ¡Deséeme suerte!
Den Tapferen hilft das Glück. La audacia ayuda a la suerte.
Glück ist nicht käuflich. La felicidad no puede ser comprada.
Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen. Zapatos muy estrechos son una gran bendición en la Tierra: Te olvidas de todas las otras preocupaciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !