Exemples d'utilisation de "ab sofort" en allemand
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.
Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.
Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen
Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien.
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.
Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité