Exemples d'utilisation de "ab sofort" en allemand

<>
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Sofort verließen die Vögel ihre Nester. Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.
Verschicke sofort diesen Brief! Envía esa carta en seguida.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Du musst sofort anfangen. Tienes que empezar inmediatamente.
Ruf sofort Tom an. Llama a Tom inmediatamente.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre. Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.
Lasst uns sofort beginnen. Empecemos de inmediato.
Muss ich sofort gehen? ¿Tengo que ir ahora?
Du wirst es sofort verstehen. Lo entenderás en seguida.
Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien.
Komm sofort hierher. Ven aquí inmediatamente.
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast? ¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen. Deberías terminar tu tarea en seguida.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Du solltest es besser sofort tun. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer! ¡Vete a tu habitación ahora mismo!
Wir müssen sofort anfangen. Tenemos que empezar de una vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !